ветер знает, где меня искать
А вот Новый Год по настроению получился неожиданный таким, как на картинке (апельсиновые свечи, воздушные замки, скрипичные мелодии, сгоревшие торты, Праздничная Пицца, и прочий внезапно-восточный колорит.
И фейерверки.
С последними у меня прочно связаны две ассоциации.
Первая - неизменные фейерверки Гэндальфа, которые он устраивал для хоббитов время от времени.
Это прочное ощущение настоящего волшебства, чуда, которое ждешь, затаив дыхание, и которое приходит очень редко, да еще и вместе с вечно ворчащим стариком с длинной бородой, а должно, по сути дела, сопровождать каждый уважающий себя праздник.
Та самая сцена из Властелина Колец вся дышит весельем и праздностью, она очень родная, как будто все твое огромное семейство собралось вместе, и ты уже не рад, что всех их позвал, но не пропадать же элю; и в ней все равно есть самая капелька тоски, ведь все уже не будет, как прежде, мы же знаем, что мир скоро изменится, он уже изменился. Это тоска ожидания.

А вторая - традиционные японские фестивали.
Я как-то читала о дне девятого полнолуния в Японии, когда все люди, живущие недалеко друг от друга, собираются вместе, чтобы полюбоваться самой красивой в году луной. Причем все это очень организованно: специальные автобусы привозят довезут тебя до парка, ушлые торговцы предложат перекусить и все в таком духе. Конечно, это связано с чисто японским восприятием мира в целом, и красоты в частности. Для них, коллективное любование красотой - одна из неотъемлемых составляющих мировосприятия, но меня поразила какого рода красотой они любуются.
Самая красивая в году луна - все так просто, так почему бы и нет?..
Собственно, к чему тут фейерверки. Японские традиции проведения всяческого рода праздников и фестивалей для меня тот случай, когда и форма, и содержание соответствуют друг другу. Когда во всем есть свой удивительный смысл, и он до невозможности прекрасен. Такая вот идиллическая, утопическая в каком-то смысле, картинка.
Я бы хотела как-нибудь побывать на традиционном летнем японском фестивале, чтобы обязательно с фейерверком, раз для меня он есть воплощение идеального праздника =) Впору начинать копить деньги =)
Мои фейерверки, с которыми я встретила 2012, были не менее хороши. Стоя на краю света, наблюдая за искрами, вспыхивающими в беззвездном небе и разделяя эту нечаянную радость с незнакомыми тебе людьми, чувствуешь, что именно этого и не хватало, чтобы пережить неизбежно наступающие холода.)
И фейерверки.
С последними у меня прочно связаны две ассоциации.
Первая - неизменные фейерверки Гэндальфа, которые он устраивал для хоббитов время от времени.
Это прочное ощущение настоящего волшебства, чуда, которое ждешь, затаив дыхание, и которое приходит очень редко, да еще и вместе с вечно ворчащим стариком с длинной бородой, а должно, по сути дела, сопровождать каждый уважающий себя праздник.
Та самая сцена из Властелина Колец вся дышит весельем и праздностью, она очень родная, как будто все твое огромное семейство собралось вместе, и ты уже не рад, что всех их позвал, но не пропадать же элю; и в ней все равно есть самая капелька тоски, ведь все уже не будет, как прежде, мы же знаем, что мир скоро изменится, он уже изменился. Это тоска ожидания.

А вторая - традиционные японские фестивали.
Я как-то читала о дне девятого полнолуния в Японии, когда все люди, живущие недалеко друг от друга, собираются вместе, чтобы полюбоваться самой красивой в году луной. Причем все это очень организованно: специальные автобусы привозят довезут тебя до парка, ушлые торговцы предложат перекусить и все в таком духе. Конечно, это связано с чисто японским восприятием мира в целом, и красоты в частности. Для них, коллективное любование красотой - одна из неотъемлемых составляющих мировосприятия, но меня поразила какого рода красотой они любуются.
Самая красивая в году луна - все так просто, так почему бы и нет?..
Собственно, к чему тут фейерверки. Японские традиции проведения всяческого рода праздников и фестивалей для меня тот случай, когда и форма, и содержание соответствуют друг другу. Когда во всем есть свой удивительный смысл, и он до невозможности прекрасен. Такая вот идиллическая, утопическая в каком-то смысле, картинка.
Я бы хотела как-нибудь побывать на традиционном летнем японском фестивале, чтобы обязательно с фейерверком, раз для меня он есть воплощение идеального праздника =) Впору начинать копить деньги =)
Мои фейерверки, с которыми я встретила 2012, были не менее хороши. Стоя на краю света, наблюдая за искрами, вспыхивающими в беззвездном небе и разделяя эту нечаянную радость с незнакомыми тебе людьми, чувствуешь, что именно этого и не хватало, чтобы пережить неизбежно наступающие холода.)